Thursday 20 March 2014

Aaguner Paroshmoni Chhoao Prane | আগুনের পরশমণি ছোঁয়াও প্রাণে

Bengali Font :

আগুনের         পরশমণি   ছোঁয়াও প্রাণে।
এ জীবন          পুণ্য করো   দহন-দানে ॥
আমার এই      দেহখানি   তুলে ধরো,
তোমার ওই     দেবালয়ের   প্রদীপ করো--
নিশিদিন          আলোক-শিখা   জ্বলুক গানে ॥
আঁধারের         গায়ে গায়ে   পরশ তব
সারা রাত        ফোটাক তারা   নব নব।
নয়নের           দৃষ্টি হতে   ঘুচবে কালো,
যেখানে           পড়বে সেথায়   দেখবে আলো--
ব্যথা মোর        উঠবে জ্বলে   ঊর্ধ্ব পানে ॥

English Font : 

Aaguner parashmoni chhnoao praane |
E jibon punnyo karo dahon daane ||
Aamar ei dehokhani tule dharo,
Tomar ei debaaloye prodip koro -
Nishidin aalok sikha jwaluk gaane ||
Aandharer gaaye gaaye parash tabo
Saara raat photak taara nabo nabo |
Nayaner drishti hote ghuchbe kaalo,
Jekhane porbe sethaay dekhbe aalo -
Byatha mor utthbe jwole urdho-paane ||

English Translation : 

Give a touch of the fiery magical stone to my life,
Purify me, clarify me, enlighten me,
With all severe pain, purify my soul.
Uphold my mortal body high, enlightened
Allow me to serve your temple as the burning lamp inside –
Let the lamp radiate through my songs.
With your petite touches into the darkness
Nascent stars arise glimmering all night.
My eyes will not find a dark spot anywhere
It will be light everywhere
All my sufferings would burn and soar skyward.


No comments:

Post a Comment